Manual Tecnológico Miel de Abejas sin Aguijón, en portugués.

capa-manual-tecnologico-mel-abelhas-nativas


Al manual se lo puede descargar desde el site Instituto Sociedad, Población y Naturaleza

Anuncios

20 “PANC”-Plantas Alimenticias No Convencionales- Más recomendadas para la huerta escolar

page_1

Click con el botón derecho del mouse y elegir descargar si quiere bajar la imagen


iconos

Lo que significan los íconos de la cartilla anterior


La cartilla es un proyecto de Viva Agroecología, también hay un libro:


page_1


En la página de Viva Agroecología está la dirección de un Google Drive desde donde pueden descargarse los archivos.


Hay una página con una guía con fotos sobre PANCshttps://revistacasaejardim.globo.com/Casa-e-Jardim/Paisagismo/noticia/2017/08/o-futuro-pertence-panc.html” se puede descargar colocando su dirección en: http://pdfcrowd.com/ y guardándola como un archivo pdf.

All Rights Reserved (Todos Los Derechos Reservados): una distopía para adolescentes donde todas las palabras tienen copyright


All-Rights-Reserved-by-Gregory-Scott-Katsoulis

Tapa del libro All Right Reserved, Algo más sobre el libro acá

En All Rights Reserved , de Gregory Scott Katsoulis, tenemos todos los símbolos tradicionales de una distopía de para jóvenes de primer orden: disparidad grotezca de la riqueza que conduce a un sistema de castas moderno, vigilancia draconiana para lograr el control social en un estado inherentemente inestable, entretenimiento ubicuo impulsado por anuncios como la única distracción del colapso ambiental, pero con una diferencia importante.

En el mundo de Katsoulis, los súper ricos han legitimado su riqueza y poder -y la esclavitud temporal para casi todos los demás- al reclamar la propiedad de cada palabra expresiva que se pueda decir y de los gestos que se puedan hacer. A partir de los 15 años, todo ciudadano debe usar un brazalete (que no se puede quitar) que supervisa todos los discursos y gestos, desde su propio nombre hasta un beso o un abrazo, y le factura de acuerdo con un mercado flotante para todas las formas de expresión, de acuerdo a los precios que surgen.

Es la última forma del capitalismo rentista, donde la “economía” se trata como un bien en sí misma, y ??donde ayudar a los ricos a ser más ricos es un deber cívico. Los “empresarios” toman marcas comerciales de cualquier nueva combinación de palabras que especulan que pueden volverse valiosas, al tiempo que castigan a los pobres que intentan ahorrar centavos en su discurso extrayendo palabras del mercado con términos homónimos y lunfardo que puede sustituir al habla premium.

Speth está a punto de cumplir 15 años y obtener su pulsera; todo lo que tiene que hacer es ser calificada en su ceremonia del último día (una especie de Bat Mitzvah para entrar en el mundo del capitalismo rentista exterminista exterminist rentier capitalism), donde leerá un discurso respaldando a los productos de los patrocinadores que han aceptado suscribir su existencia a cambio de realizar marketing frecuente. La escoltarán al parque donde su último guardián, un supervisor nombrado por la corte, reemplazará a los padres de Speth cuando fueron contratados temporalmente para pagar una descarga ilegal de música recientemente descubierta, cometida por un ancestro lejano. Ahora sus padres trabajan en los campos de Carolina, polinizando a mano los cultivos de alimentos en lugar de las abejas, que se han extinguido.

Casi está en la fiesta cuando aparece su ex novio. Él ya tiene 15 años, y su discurso facturado significa que se ha metido en una deuda tan profunda que está a punto de ser contratado . Después de un encuentro angustioso con Speth en un puente, se arroja a la profundidad en la carretera de circunvalación, donde los ricos compiten con sus caros automóviles de rendimiento en el interior de la cúpula de la ciudad.

Sacudida, Speth se mueve para pronunciar su último discurso, pero no puede. En cambio, usa uno de los únicos gestos públicos gratuitos: cerrar los labios con fuerza y mantenerlos sellados utilizado por la gente pobre para indicarle a la aristocracia que están demasiado quebrados para hablar, por miedo a que los aristócratas los consideren groseros o irrespetuosos. – y no pronunciar una palabra.

Esto, resulta, es una escapatoria inteligente, nunca vista. Speth está bajo contrato en el que ha prometido que sus primeras comunicaciones después de su décimo quinto cumpleaños serán un respaldo de los productos de sus patrocinadores. Pero mientras ella nunca diga nada, no violará el contrato y no podrá ser demandada por el contrato.

Speth se convirtió en la primera Silenciosa.

La negativa de Speth a hablar o comunicarse de cualquier manera se convierte en una causa célebre y una fuente de inmensa frustración para la malvada firma de abogados corporativos todopoderosos que dirigen su ciudad, y traman innumerables castigos contra ella y su familia para romper su silencio. por ejemplo, su hermana, que se parece a una popular estrella de cine, es demandada por infringir la imagen de la estrella y ordenada a nunca abandonar su hogar (o que le mutilen la cara) so pena de una demanda que la colocará en esclavitud por contrato.

Esto prepara el escenario para una historia de aventuras de primer nivel de niños valientes contra adultos malvados, pobres contra ricos, débiles contra fuertes: las cosas de las novelas más emocionantes para adolescentes.

El libro tiene un gran ritmo y trama, y  Katsoulis tiene una secuela que sale en agosto llamada Access Restricted [Acceso restringido], que estoy leyendo y disfrutando inmensamente.

All Rights Reserved [Todos los derechos reservados] [Gregory Scott Katsoulis/Harlequin Teen]


Alexandr V. Chayánov: Viaje de mi hermano Alexis al país de la utopía campesina

chayanov

94 Cuadernos de Pasado y Presente


indice

Índice del libro, en este escaneo sólo está Viaje de mi hermano Alexis al país de la utopía campesina


La calidad del escaneo es, más o menos, como las imágenes anteriores.

Para descargar el archivo del libro


En el archivo anterior está la novela completa, que es una novela corta, están los 14 capítulos, hay una versión en portugués del libro es un pdf.


Otros libros de Alexandr. V. Chayánov


Alexis y la utopía campesina

Alexander Chayanov, agrónomo, escritor, autor de más de sesenta obras y folletos que fueron resultados de sus investigaciones prácticas acerca del campesinado ruso, fue una notable excepción al pensamiento hegemónico modernista de comienzos del siglo XX. Murió, se cree que en la cárcel de Stalin, con la profunda convicción de la potencia de la comuna campesina de su país, para construir una sociedad igualitaria. Había nacido en 1888, hombre culto, como la mayoría de los intelectuales de su época; fue un profundo conocedor de las ciencias agrarias, la economía, pero también de la historia y la sociología. Dejó piezas teatrales y tres novelas de ficción y cuentos. En uno de ellos –Viaje de mi hermano Alexis al país de la utopía campesina–, editado en 1920, Chayanov genera una ficción donde expresa muchas de sus ideas acerca de la conformación de una sociedad igualitaria, de pequeñas comunas donde la alimentación y la vida material están aseguradas y los hombres se dedican a las actividades artísticas. Se expresa en él cierta fascinación por las comunas campesinas de inspiración anarquistas más cerca de ideas libertarias o teosóficas que a los principios revolucionarios marxistas. Mantuvo correspondencia con Rudolf Steiner, fundador de la antroposofía, educación Waldorf, agricultura biodinámica, etcétera.

El agrónomo ruso fue muy denostado por aquellos que abrazaban las vías del desarrollo del capitalismo agrario, tanto desde el liberalismo económico como desde las teorías marxistas. Se podría sostener que fue un “autor maldito” y su nombre fue sinónimo de “populismo” (en un sentido peyorativo). La valoración de sociedades a escala humana, el autosustento alimentario, agriculturas de procesos que no violenten los mecanismos microbiológicos de reproducción de los suelos suelen ir a contramano de la famosa “modernización” que sedujo a la mayoría de los intelectuales del mundo incluidos los “marxistas” contemporáneos y anteriores o posteriores a él.

En nuestros días se vislumbra un debate con connotaciones que remiten en algún sentido a ese otro entre “populistas” y “marxistas” de finales del siglo XIX y comienzos del XX. Aquel incluyó tanto a Rusia como a Europa (intervino Marx, paradójicamente apoyando a los populistas del siglo XIX); el contemporáneo es global, como es nuestro tiempo. Aquel se preguntaba por qué el Estado socialista debía terminar con la comuna rusa y el actual se pregunta si los estados capitalistas políticamente heterogéneos tienen que intervenir en los mundos campesinos y de pueblos originarios que producen alimentos. Los estados, ahora que ven la posibilidad de anexar sus territorios a la expansión de la frontera agraria del “agronegocio”, responden que es su función intervenir. La mayoría de los ingenieros agrónomos, como un coro griego, asiente. No obstante, se mantiene un núcleo hereje, que produce pensamientos activos y debates.

Ese pensamiento activo tan hereje como el de Chayanov habita en México y otros países de fuerte presencia indígena, con comunas autónomas como las de Oaxaca, Chiapas y otras menos conocidas en Perú, Venezuela, Bolivia…, pero también “recorre el mundo” parafraseando al fantasma de Marx. Son pensamientos políticos que nacen de las imbricaciones de luchas de los pueblos indígenas, campesinos y la intervención de pensadores (indígenas o no) en los bordes o fuera de la academia con largas experiencias de campo en sus morrales. ¿Por qué adoptar esta posición en este debate contemporáneo en vez de creer que con la intervención de los estados nacionales se los puede incorporar “exitosamente” como “agricultura familiar” al capitalismo de nuestro tiempo?

Hoy, después de más de tres siglos de capitalismo, cuando el mundo está en las puertas de desabastecimiento de agua dulce, de bosques diezmados, de escasez de alimentos… y hostilidades climáticas desconocidas y amenazantes, el 80 por ciento de la biodiversidad para lograr con urgencia un deseado equilibrio ecológico se encuentra en territorios indígenas y campesinos. Esas comunidades subsistieron con sus modos agroecológicos, técnicas y saberes propios y con otros paradigmas culturales de difícil diálogo –a pesar de los intentos– con la modernidad. El respeto a sus territorios autónomos (mucha legislación internacional a su favor), la aceptación de que son las comunidades las que deciden qué y cómo producir sobre ellos, cómo educarse, sanarse y donde los estados nacionales “de buena voluntad” juegan el papel de una buena sombra de protección frente a las acechanzas del poder económico y en la instalación de una infraestructura necesaria para mejorar las propias y elegidas condiciones de vida, es posible y aprobado por todas las constituciones de América latina. Pero hay debates, se están dando en todo el mundo y, aun cuando nuestro actor estratégico en la producción de alimentos es el “chacarero” (no el campesino), es importante darlo también acá por los derroteros de los territorios de los campesinos y pueblos indígenas y por las diferentes propuestas políticoideológicas que tienen de trasfondo.

Norma Giarracca

Para prepararnos para lo que se viene con la vuelta del FMI…

WhatsApp Image 2018-05-08 at 19.26.53

De la cuenta de Twitter Eameook


A mi también me produce muchísima angustia que se vuelva al FMI, algo de lo que más me preocupa es que aquellas organizaciones que se habían armado para enfrentar a la crisis fueron desarmadas, cooptadas o destruídas. Entre esas organizaciones está la Red de Trueque.
¿Cómo reconstruir o rehacer a lo que se destruyó o descalificó luego que pasó el 2001?

Esa es mi pregunta, ojo, mucho todavía existe, varias Asambleas Ciudadanas están de pie y algunos Clubes de Trueque resisten, pero otras muchas organizaciones desaparecieron. Desde el poder se decía: De la crisis del 2001 sólo hubo cosas malas, o la crisis del 2001/2002 nunca ocurrió!:

“aunque un acontecimiento sea contrariado, reprimido, recuperado, traicionado, no por ello deja de implicar algo superable. Son los renegados los que dicen: ha quedado superado. Pero el propio acontecimiento, aunque sea antiguo, no se deja superar: es apertura de lo posible. Acontece en el interior de los individuos tanto como en el espesor de una sociedad.”

“Cuando se produce una nueva mutación social, no basta con extraer sus consecuencias o sus efectos siguiendo líneas de causalidad económicas o políticas. Es preciso que la nueva sociedad sea capaz de constituir dispositivos colectivos correspondientes a la nueva subjetividad, de tal manera que ella desee la mutación”

“No ha sabido proponer nada a la gente, ni en el terreno de los estudiantes ni en el de los trabajadores. Todo lo nuevo se ha marginalizado o caricaturizado. Hoy vemos cómo la gente de Longway se aferra a sus instalaciones siderúrgicas, los productores de leche a sus vacas, etcétera: ¿qué otra cosa podrían hacer, puesto que todo dispositivo para una existencia nueva, para una nueva subjetividad colectiva, ha sido aplastada de antemano por la reacción ante el 68, tanto a la izquierda como a la derecha? Hasta las radios libres. En cada ocasión, lo posible ha quedado clausurado.

Nos encontramos por todas partes a los hijos del 68, aunque ellos no sepan que lo son, y cada país lo produce a su manera. No es una situación brillante. No son los jóvenes directivos. Son extrañamente indiferentes, y sin embargo están bien informados. Han dejado de ser exigentes, o narcisistas, pero saben perfectamente que nada responde actualmente a su subjetividad, a su capacidad de energía. Saben incluso que todas las reformas actuales se dirigen a más bien contra ellos. Se han decidido a dirigir sus propios asuntos hasta donde les sea posible. Mantienen una apertura, una posibilidad.”

“No hay mas solución que la solución creadora. Estas reconversiones creadoras son las únicas que contribuirán a resolver la crisis actual y tomar el relevo de un Mayo del 68 generalizado, de una bifurcación o una fluctuación amplificada.”

Fragmentos de Mayo del 68 nunca ocurrió


Y con el fantasma del 2001 nos aterrorizan y no conseguimos recuperar aquello que haya existido de bueno en aquel tiempo, tal vez recuperar y actualizar lo que se hizo.

Además de las Asambleas Ciudadanas, del Club de Trueque y de tantas otras organizaciones podríamos ver nuestro entorno y descubir a aquellas plantas nativas comestibles que habitualmente despreciamos. En Brasil se las llama “PANCs” Plantas Alimenticias No Convencionales, en la Argentina se las llamó de Buenezas porque no son malezas!.

Tal vez contagiarse de la pasión del profesor Valdely Kinupp cuando encuentra PANCs en las calles de San Pablo!

Pensando en esto encontré a dos libros online de recetas de cocina con buenezas son archivos pdf:

Le dejo la idea de ver cómo podemos ir recuperando o recreando, intentando evitar los errores del pasado, aquellas organizaciones que ayudaron a resistir lo que se nos vino con los acuerdos del FMI!


Pensando de las organizaciones que ayudaron a sobrevivir al 2001/2002 alguna vez hablé con Marcelo Gryckiewicz sobre la Red de Trueque, en ese momento estaba vivo Hugo Chávez y había algo de esperanza con su proceso.


Si no lo puede escuchar o quiere descargar el archivo de audio: Visite esta página