Red de supermercados sueca decide boicotear a los productos brasileños ante la aprobación de más de 190 agrotóxicos desde el comienzo del gobierno Bolsonaro


El presidente de la red de súpermercados Paradiset de Suecia apela a Bolsonaro a que cambie su política indiscriminada de aprobación de agrotóxicos y que está boicoteando y llamando a otros súpermercados hagan lo mismo, si sique con esa política


Radio y Televisión Francesa

La red sueca de supermercados Paradiset anunció este miércoles (5) un boicot a todos los productos de Brasil, a causa de la liberación récord de nuevos agrotóxicos por el gobierno brasileño. Del total de 197 agrotóxicos ya autorizados este año por el Ministerio de Agricultura, 26% están prohibidos en la Unión Europea, por los riesgos a la salud humana y al medio ambiente.

Claudia Wallin, corresponsal de RFI en Estocolmo

“Necesitamos parar (al presidente) Bolsonaro, es un maníaco”, dijo a RFI el presidente del grupo Paradiset, Johannes Cullberg.

“Cuando lei en la prensa la noticia de la liberación de tamaña cantidad de agrotóxicos por el presidente Bolsonaro y la ministra (de Agricultura) Tereza Cristina, quedé tan enfurecido que le envié un email a todo mi equipo, con la órden ‘boicot ya a Brasil’”, agregó Cullberg.

Paradiset es la mayor red de productos orgánicos de Escandinavia. Ella ya retiró de sus góndolas a los siguientes productos brasileños: cuatro diferentes tipos de melón, sandía, papaya, limón, manga, agua de coco y dos marcas de café, además de una barra de chocolate que contiene 76% de cacao brasileño en su composición.

Apelo por el apoyo de otros supermercados

«No podemos en nuestra sana conciencia continuar oferciendo alimentos de Brasil a nuestros consumidores, en un momento en que tanto la cantidad como el ritmo de la aprobación de nuevos agrotóxicos aumenta drasticamente en el país. Decidimos por lo tanto retirar esos productos de nuestras góndolas”, dijo Johannes Cullberg en un comunicado divulgado a la prensa sueca y publicado en destaque por Dagens Nyheter, uno de los mayores diarios del país.

“No tenemos carne brasileña en nuestras tiendas, y seguramente no iremos comprarlos”, agregó Alexander Elling, asesor de comunicación de Paradiset.

Cullberg espera que su acción pueda llevar a otros proveedores a adherir al boicot. “No podemos aceptar este tipo de actitud insana en relación a nuestro planeta, a nuestro pueblo y a nuestra salud”, destacó el presidente.

Glifosato

Tres de los 31 agrotóxicos liberados más recientemente en Brasil son de productos que usan como base al glifosato, substancia clasificada por la OMS como potencialmente cancerígena y que es blanco de miles de acciones judiciales en los Estados Unidos. Estudios recientes también comprobaron la relación entre el glifosato y el linfoma de No-Hodgkin, un tipo de cáncer que tiene origen en las células del sistema linfático.

Una investigación de la Asociación Brasileña de Salud Colectiva (Abrasco) alertó que, aunque algunos de los efectos de intoxicación por agrotóxicos sean clasificados como medianos o poco tóxicos, no se debe perder de vista los “efectos crónicos que pueden suceder meses, años o hasta décadas luego de la exposición, manifestandose en enfermedades congénitas” como cáncer, malformación congênita, disturbios endócrinos, neurológicos y mentales.

Según el sueco Johannes Cullberg, Brasil ya tuvo una de las más progresistas estrategias de alimentación del mundo, pero ahora los consumidores del país están expuestos a productos extremadamente peligrosos. “Esto es una locura”, destacó Cullberg.

“No puedo elegir al presidente de Brasil, pero puedo elegir lo que voy a comer.”

 

Madres de Tiananmen: carta a los líderes de China, luto por nuestras familias y compatriotas asesinados en la masacre del Cuatro de Junio

Si alguien quiere realizar una corrección/revisión, envíela a:

Eduardo_g(arroba)riseup.net


La Carta Abierta de las Madres de Tiananmen del 27 aniversario de la Masacre de Tiananmen


Human Rights in China

[Tomado de la versión en inglés]

20190306_tm_00

Miembros de las Madres de Tiananmen con fotos de sus seres queridos asesinados el 4 de Junio

I

Somos un grupo de ciudadanos que perdimos a nuestros seres queridos en la Masacre del Cuatro de Junio.

Hace treinta años, a lo largo de la avenida Chang’an frente a la Puerta de Tiananmen en la capital de China Beijing y en la avenida central de la ciudad, tropas fuertemente armadas cumpliendo la ley marcial utilizaron ametralladoras, tanques e incluso balas dumdum, que habían sido prohibidas por la comunidad internacional: masacrando a jóvenes estudiantes y ciudadanos desprevenidos y desarmados que peticionaban pacíficamente. La sangrienta carnicería se cobró miles de vidas vibrantes y arrojó a miles de familias a un abismo de desesperación.

La masacre tuvo lugar a la luz de todo el mundo. Durante años, muchas calles y callejones de Pekín estaban llenos de agujeros de bala y manchados de sangre. Treinta años más tarde, aunque la evidencia criminal ha sido cubierta por la fachada de «prosperidad» formada por edificios imponentes y la concentración de pasos elevados, los hechos de la masacre están grabados en la historia. Nadie puede borrarlos; ningún poder, por poderoso que sea, puede alterarlo; y ninguna palabra o lengua, por inteligente que sea, puede negarlo.

Durante la Gran Hambruna de los décadas 50 y 60, en la que decenas de millones de nuestros compatriotas murieron de hambre, el ex presidente chino, Liu Shaoqi, le advirtió a Mao Zedong: «Las personas están comiendo a personas, esto se escribirá en los libros». Considerando esto, no sería extraño preguntarse: ¿No se registrará en la historia el asesinato masivo de personas inocentes por el Ejército Popular de Liberación a la vista del pueblo? ¿Cómo pueden estos numerosos asesinos escapar del juicio final de la historia?

Han pasado 30 años desde la masacre del Cuatro de Junio. Si bien puede ser solo un abrir y cerrar de ojos en el gran río de la historia, puede ser una eternidad en la vida de una persona, el tiempo suficiente para que un recién nacido se convierta en padre. Durante 30 años, el polvo se ha levantado y ha caído, y la luna ha ido creciendo y menguando, pero nada ha aliviado nuestro trauma y nuestro dolor interior. Nuestro sufrimiento no se limita a la masacre de la noche del 3 al 4 de junio de 1989.

Durante los últimos 30 años, las autoridades chinas han abierto repetidamente las heridas profundas de nuestros corazones echándole sal. Aquellos en el poder inicialmente habían dicho descaradamente que «matarían a 200,000 personas para mantener la estabilidad durante 20 años», enviando a Beijing a cientos de miles de soldados con las órdenes de matar y quemar. Pero después, las autoridades eludieron responsabilidades y comenzaron el acto despreciable y cobarde de fabricar la historia. El gobierno caracterizó por primera vez a la masacre del Cuatro de Junio como «agitación» y «disturbios contrarrevolucionarios», antes de volver a etiquetarla, varios años después, como «disturbio político». Sin embargo, en la compilación de 2018 de «Crónica de los 40 años de reforma y apertura» preparada por el Instituto de Historia y Documentación del Partido, la Masacre del Cuatro de Junio se volvió a etiquetar como «agitación» y «supresión de los disturbios contrarrevolucionarios». ¿No es toda esta confusión, vaivenes, y retrocesos los que hacen las mentiras aún más horribles?

Hoy, ante los héroes muertos del Cuatro de Junio- nuestros más queridos- debemos contar esto: nuestras lágrimas se agotan, nuestras fuerzas están  exhaustas y nuestros corazones se rompen. Todos nuestros esfuerzos para limpiar sus nombres aún no han tenido éxito. Estamos llenos de culpa y remordimiento, y dolor insoportable. ¡Cielos, mirás hacía abajo, por favor concédennos un poco más de fuerza y ​​unas pocas lágrimas más, y permítenos limpiar el barro y la espuma salpicada, hasta hoy, en los mártires del Cuatro de Junio​​! Gran Tierra, si miras hacía arriba, concedele la paz a los difuntos en su descanso y lleva a los mártires la justicia. Eran inocentes que sacrificaron sus vidas por la causa de oponerse  a los funcionarios especuladores y corruptos y, definitivamente, no algunos «elementos que incitan a la agitación» o «insurgentes contrarrevolucionarios». Oh, historia, si eres sensible,

Oh, nuestros más queridos, lo único que podemos decir para consolarlos es que aunque nos abandonaron repentinamente y trajeron una terrible calamidad a cada una de sus familias, tus seres queridos se han mantenido firmes con determinación y fuerza de tus grupos de sangre. Para honrar la dignidad de los muertos y los vivos, reprimimos nuestro dolor y nos levantamos.Bajo los cuchillos de los carniceros de la ley marcial, rompimos el silencio para condenar públicamente la masacre del Cuatro de Junio y los perpetradores de esta catástrofe nacional, y para exigir que se revele la verdad de sus asesinatos y que los asesinos rindan cuentas. En los últimos 30 años, nunca nos hemos rendido, nunca hemos dejado de buscar a quienes comparten nuestros destinos y nunca nos hemos rendido a nuestra trágica suerte. A través de nuestro apoyo y asistencia mutua, creamos consenso en nuestro difícil viaje, y nos unimos para formar a las Madres de Tiananmen. Esta comunidad única de víctimas, cuyos destinos están unidos por el Cuatro de Junio, ha estado protegiendo firmemente nuestro espíritu en la tormenta.

20190306_tm_03

Santuario conmemorativo del trigésimo aniversario en honor a los asesinados el Cuatro de Junio.

II

Somos los guardianes de las almas de los mártires del Cuatro de Junio.

Para defender el principio de “paz, racionalidad y no violencia” que nuestros seres queridos sostenían antes de su muerte, las Madres de Tiananmen, desde 1995, han enviado cartas abiertas conjuntas a las sesiones anuales de los Dos Congresos, reuniones del Congreso Nacional del Pueblo y la Conferencia Consultiva De Política del Pueblo Chino, y los líderes del país. En estas cartas, hemos propuesto formalmente nuestras tres demandas para resolver con justicia el Cuatro de Junio, a saber: verdad, compensación y responsabilidad. También hemos propuesto un diálogo igualitario con el gobierno, sugerimos tratar al Cuatro de Junio a través de procedimientos legales, y recomendamos principios como abordar los problemas más claros primero antes de resolver gradualmente los más difíciles.

Los Dos Congresos van y vienen todos los años, al igual que el aniversario del Cuatro de Junio. Cada año, escribimos nuestra carta abierta y la enviamos por correo certificado. Sin embargo, nunca hemos escuchado una sola palabra de las autoridades, como si nuestras cartas fueran piedras arrojadas al mar. A lo largo de los años, los delegados de los Dos Congresos y los liderazgos nacionales han tratado nuestros llamamientos con arrogancia: han fingido no escuchar y nunca nos han prestado atención. Todo lo que hemos recibido a cambio de nuestra buena voluntad y sinceridad es un control cada vez más duro de los familiares de las víctimas por parte de la seguridad pública, la seguridad del Estado y los agentes de seguridad nacional.

El tiempo es despiadado, y las leyes naturales de la vida, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte no perdonan a nadie. Desde 1995, 55 familiares de nuestro grupo que se han unido a esta larga y dura lucha han muerto sin ver la justicia. Uno de los casos más trágicos es el de nuestro compañero del grupo, el Sr. Ya Weilin (轧伟林), cuyo hijo Ya Aiguo (轧爱国) fue asesinado en la masacre del Cuatro de Junio. En 2012, el estimado hombre, entonces con 73 años, encontró insoportable seguir viviendo después de todos estos años insoportables y eligió el suicidio como protesta. Él recurrió a una medida tan drástica para buscar a su amado hijo en el otro mundo. Sin embargo, incluso esto no pudo mover los corazones de piedra de los que están en el poder.

¡Los miembros de nuestro grupo han fallecido uno por uno, con otros cinco desaparecidos en 2018! En nuestra tristeza y anhelo por nuestros mártires del Cuatro de Junio, quienes murieron con agravios sin resolver, recordamos a las víctimas de la Segunda Guerra Sino-Japonesa. En los últimos años, las víctimas (incluidas las familias de los que murieron en la Masacre de Nanjing, las víctimas de la guerra biológica y las mujeres de consuelo) han persistido en sus solicitudes de disculpas y compensación por parte del gobierno japonés, y aún así los tribunales japoneses han rechazado repetidamente sus justas demandas. . Por un lado, el gobierno japonés no ha escatimado esfuerzos para encubrir la verdad. Por otro lado, se ha involucrado en demorar las tácticas con la esperanza de que las víctimas envejezcan y mueran una a una a medida que el asunto se prolonga. Sus palabras y hechos no solo han llenado de indignación a las víctimas, sino que también han obligado a algunos académicos japoneses, así como a aquellos que tienen conciencia de su culpa, a tomar medidas para descubrir la verdad. Los feos hechos del gobierno japonés y las fuerzas de derecha presentan un sorprendente contraste con la conducta del ex canciller de Alemania Occidental Willy Brandt: en 1970,  él se arrodilló ante el monumento que conmemora el Levantamiento del Gueto de Varsovia en Polonia para expresar remordimientos y disculpas. Hitler y los nazis fueron los responsables del Holocausto. Y Willy Brandt fue el canciller de la Alemania libre y democrática muchos años después. Siguiendo el curso normal de las cosas, ya no había ninguna relación entre ellos. Pero Brandt, sin embargo, se responsabilizó de los crímenes de la Alemania nazi y se arrodilló. Pidiéndole disculpas a los judíos muertos y al mundo entero. Esta actitud de Brandt en Varsovia dejó a la comunidad internacional asombrada, elevó la imagen internacional de la nación alemana y permitió que el país regresara al mundo civilizado. Por este gesto, Brandt recibió el Premio Nobel de la Paz al año siguiente. El arrodillarse en Varsovia también se convirtió en un hito importante en la mejora de las relaciones entre Alemania Occidental y los países de Europa del Este después de la guerra.

Warschauer_Kniefall_1970

El canciller alemán Willy Brandt se arrodilló ante el monumento por el Levantamiento del Gueto de Varsovia, Varsovia, 7 de diciembre de 1970. Fuente .

En palabras de Brandt, «El que olvida o trata de olvidar se enfermará el alma». Elie Wiesel, sobreviviente del Holocausto y Premio Nobel de la Paz, dijo una vez: «Si olvidamos, los muertos serán asesinados por segunda vez». Además, señaló: «Si olvidamos, somos culpables, somos cómplices. El rechazo de la memoria. . . nos condenaría a repetir desastres pasados, guerras pasadas ”. La yuxtaposición de Japón y Alemania es alarmante: ambos asesinaron a otros nacionales o grupos étnicos, y fueron derrotados en la Segunda Guerra Mundial, pero las formas opuestas a las que enfrentaron sus pasadas atrocidades son muy provocativas. En cuanto a los sucesivos gobiernos chinos, los asesinados hace 30 años a manos de las tropas de la ley marcial que obedecían órdenes eran sus compatriotas de la misma raza y etnia. Ante tal criminalidad y hechos, ¿puede el gobierno mirar para otro lado para siempre?

Los que están en el poder en China hoy están en una encrucijada entre dos opciones. La primera opción es hacer todo lo posible para encubrir los crímenes mientras entierra la cabeza en la arena, como el gobierno japonés, y esperar hasta que los familiares de las víctimas del Cuatro de Junio envejezcan y mueran, como si su muerte destruyera al Cuatro de Junio: abortando la justicia y las cuestiones no resueltas. Lo que las autoridades niegan es que el encubrimiento de los delitos en sí es un nuevo delito. También estamos convencidos de que incluso después de que todos los miembros de nuestro grupo hayan fallecido, tendremos sucesores, aquellos que ejecutarán la voluntad de la historia. ¡Además, cuanto más tiempo exista esta deuda, mayor es el costo y más numerosos son los delitos!

La segunda opción es aprender de Willy Brandt y enfrentar la historia realizando las siguientes acciones: Expresar remordimiento por los crímenes pasados ​​del gobierno; mantener un diálogo sincero con los grupos de víctimas del Cuatro de Junio; resolver el Cuatro de Junio mediante procedimientos legales; dar a conocer la verdad y el número de víctimas de la masacre; indemnizar a las víctimas; y realizar juicios justos a los responsables de los asesinatos. Tomar estas medidas marcará el comienzo de una nueva era en la que no se repetirá la tragedia del Cuatro de Junio. ¡Nosotros, las madres de Tiananmen, los guardianes de las almas del Cuatro de Junio, esperamos con impaciencia la llegada de la nueva era!

20190306_tm_cropped

Integrantes de las Madres de Tiananmen leen su ensayo: “Duelo por nuestras familias y compatriotas asesinados en la masacre del Cuatro de Junio”

III

Somos firmes custodios de la esperanza.

Nuestros más queridos, sabemos que no importa cuánto te anhelamos, nunca podrás volver a casa. Lo que estamos defendiendo constantemente es simplemente la justicia atrasada. En los últimos 30 años, nos hemos cuidado mutuamente en ayuda y apoyo mutuos. En nuestros 30 años de vigilar a los espíritus de los difuntos y aferrarnos a la esperanza,  no faltaron desilusiones y tormentos. ¡Pero nunca nos rendiremos y continuaremos perseverando! Esta es la única manera en que podemos permanecer fieles a nuestra conciencia y honrar a las almas de los mártires que murieron con agravios sin resolver.

Al conmemorar las almas de las víctimas del Cuatro de Junio, queremos hacerle las siguientes preguntas al gobierno y a los líderes chinos.

Ustedes promueven el marxismo: los enfoques filosóficos del materialismo dialéctico y el materialismo histórico, que exigen una evaluación exhaustiva, completa y precisa de los acontecimientos históricos y la valoración de las figuras históricas. Esto nos hace pensar: como la nación conmemoró el 40 aniversario de la Reforma y la Apertura, ¿por qué no se mencionó a quienes lograron las extraordinarias hazañas de restaurar el orden del caos y poner en marcha el proceso de Reforma y Apertura en China? ¿A saber, Hu Yaobang y Zhao Ziyang, ex secretarios generales del Partido Comunista de China, o de personas como Wan Li y Xi Zhongxun? En cambio, las autoridades acumularon todo el crédito por tales logros históricos mayoritariamente sobre Deng Xiaoping, el verdugo del Cuatro de Junio, dándole el exaltado título de «arquitecto de la Reforma y La Apertura».¿Esa práctica está de acuerdo con el materialismo histórico?

Afirman plenamente que «la práctica es el único criterio para probar la verdad». Por lo tanto, nos gustaría preguntarles: Treinta años de práctica han demostrado suficientemente que era justificable y legítimo que los estudiantes y los ciudadanos peticionaran al gobierno protestando contra sus funcionarios especuladores y corruptos en la plaza de Tiananmen. ¿Qué delitos podrían haber cometido en el ejercicio de sus derechos constitucionales? Treinta años de práctica han demostrado cabalmente que: fue precisamente el asesinato indiscriminado de civiles inocentes y la supresión de la voz de la justicia contra la corrupción lo que llevó a la burocracia china a la vía rápida sin obstrucciones hacía la corrupción en los 30 años subsiguientes, donde una vasta red desenfrenada y absolutamente viciosa de corrupción continúa.

Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, se ha puesto énfasis en «gobernar el país por la ley» y «la justicia». En particular, los líderes del país han prometido repetidamente «permitir que todos los ciudadanos disfruten de una justicia imparcial». Como se mencionó anteriormente, desde 1995, las Madres de Tiananmen han enviado cartas firmadas conjuntamente a los Dos Congresos anuales y a los líderes de la nación, en los cuales hemos propuesto formalmente nuestras tres demandas para la resolución justa del Cuatro de Junio: verdad, compensación y responsabilidad-junto con la recomendación de resolver el Cuatro de Junio mediante procedimientos legales. También hemos convertido nuestras demandas en papel en acciones prácticas. El 14 de mayo y el 21 de mayo de 1999, justo antes del décimo cuarto aniversario de junio, presentamos acciones contra Li Peng, uno de los autores de la masacre, ante la Fiscalía Popular Suprema. Las dos acciones fueron entregadas por familiares de las víctimas, que fueron aceptadas por el FPS. Nuestras acciones en ese entonces eran consistentes con los esfuerzos de la reforma judicial del gobierno actual, pero ¿por qué no hemos recibido una única respuesta hasta el día de hoy?

Ustedes han estado promoviendo el «sueño chino». Como ciudadanos chinos, y sus compatriotas, nosotros también tenemos sueños. El sueño de las Madres de Tiananmen es el «Sueño del Cuatro de Junio». Soñamos que un día, la nación pueda restaurar el nombre de los mártires del Cuatro de Junio ​​y rectificar la reputación del movimiento por la democracia patriótica de 1989. Específicamente, pedimos el establecimiento de un día nacional de luto el Cuatro de Junio de cada año; la erección de monumentos y cementerios por el Cuatro de Junio para proporcionar a las almas muertas un lugar de descanso final; ¡y celebrar un funeral de estado para las víctimas para que el trauma nacional no sea olvidado y la tragedia del Cuatro de Junio no se repita! Hoy, ante el santuario de nuestras más queridas y de todas las víctimas del Cuatro de Junio, reunimos nuestro máximo valor, sin temor a represalias y represiones, y proclamamos en voz alta todo lo que conlleva el Sueño del Cuatro de Junio de las Madres de Tiananmen.

Queremos preguntar: ¿Cuándo se hará realidad nuestro Sueño del Cuatro de Junio? O, ¿cuándo se pondrá esto en su agenda de trabajo? ¿Cuándo iniciará el gobierno un diálogo equitativo con nosotros, los familiares de las víctimas? (Nos gustaría aprovechar la oportunidad para recordarle a los líderes chinos actuales una carta escrita por el ex Secretario General del PCCh Zhao Ziyang al 16º Congreso Nacional mientras estaba bajo arresto domiciliario. Propuso tres recomendaciones para resolver el Cuatro de Junio, a saber: Mejor resolverlo más temprano que tarde «,»resolverlo de manera proactiva en lugar de pasivamente «, y» resolverlo por nosotros mismos en lugar de tenerlo resuelto por otros «. Lamentablemente, su entusiasmo y sabiduría no fueron tolerados por los líderes en ese momento y, en cambio, dio lugar a restricciones aún más severas en su detención.)

En los últimos años, con los modos y aires de una gran potencia, ustedes han promovido ampliamente el concepto de «comunidad de futuro compartido para toda la humanidad» en la comunidad internacional y la política de «orientar los recursos públicos hacia los grupos vulnerables» a nivel nacional. Deseamos saber: como grupo de ciudadanos chinos, sus compatriotas, ¿no somos las Madres de Tiananmen una comunidad con un destino atormentado? ¿No somos un grupo vulnerable? ¿O nuestro destino está fuera de la comunidad de futuro compartido para toda la humanidad? La mayoría de los miembros de nuestro grupo viven en las zonas urbanas y rurales de Beijing entre ustedes, luchando durante décadas por las dificultades de perder a nuestros seres queridos. Todos los líderes anteriores de nuestro país han hecho oídos sordos repetidamente, como si nada hubiera pasado y todo estuviera bien. Durante los últimos 30 años, ¿Ha habido uno solo de los que estuvieron en el poder que realmente se preocuparon por nosotros o nos prestaron atención? ¿Y cómo un gobierno que ha atrapado, a sus compatriotas, en el dolor y el sufrimiento sin el verdadero remordimiento y los esfuerzos para corregir su error, puede ser calificado para construir una comunidad de futuro compartido para la humanidad? Parecería que establecer una autoridad en todo el mundo no sería tan fácil como reprimir a las personas en casa.

También hemos notado que no hace mucho, los líderes chinos apelaron repetidamente a los compatriotas taiwaneses de que «las personas a ambos lados del Estrecho de Taiwan son de una sola familia» y que «los miembros de la familia no se pelean entre sí».Las acciones hablan más que las palabras. Su rápida resolución del espantoso caso del asesinato, realizado por ustedes, de sus compatriotas sería más poderoso que una docena de proclamas. De lo contrario, ¿cómo podrían ganarse la confianza del mundo? ¿Cómo se ganaría la confianza de la comunidad internacional y de sus familias del otro lado del Estrecho de Taiwan?

Cada vez que vemos a los líderes gubernamentales dar discursos sobre iniciativas «para el pueblo» en la televisión, prometiendo aumentar el «sentido de la felicidad», el «sentido de estar ganando» y el «sentido de seguridad» entre los ciudadanos, sentimos una profunda tristeza y miseria. Nosotros Tenemos que preguntar: ¿dónde están nuestros «tres sentidos»? ¿Cómo podemos obtenerlos?

Aquí, queremos informarle a los líderes chinos: Desde que nuestros amados fueron brutalmente asesinados por las tropas de la ley marcial hace 30 años, nuestras familias han soportado el peso insoportable de la tragedia y nos abandonó la sensación de felicidad. Sabiendo que los muertos no pueden volver a la vida y que murieron con agravios sin resolver, ¿cómo podemos atrevernos a hablar del lujo de la felicidad? Como padres e hijos, no deberían tener dificultades para comprender el dolor en nuestros corazones.

También podríamos analizar un poco la “sensación de ganancia”. Cualquiera que sea la edad en que murieron nuestros seres queridos, es muy probable que dejen a un bebé llorando, a una esposa amorosa o a padres ancianos. Hace treinta años, podrían haber sido, o probablemente se convertirían pronto, en los pilares de sus familias. ¿Y hoy? En los 30 años posteriores a la pérdida de los pilares de nuestras familias, todo lo que hemos ganado es infinitas dificultades y sufrimientos. Las pérdidas y daños económicos y psicológicos que sufrimos las familias de las víctimas son imposibles de describir con palabras o cuantificar con números. Peor aún, las autoridades han privado a algunos de los miembros de nuestro grupo de varios derechos, incluido el derecho a trabajar, por denunciar públicamente la masacre del Cuatro de Junio, solicitando el enjuiciamiento de los culpables y exigiendo ayuda humanitaria para las familias necesitadas. No tenemos un «sentido de estar ganand» para nada. Al contrario, todo lo que tenemos es un sentido de privaciones.

Lo dicho sobre el «sentido de seguridad» es aún más irónico. Los familiares de las víctimas del Cuatro de Junio han sido el grupo más «seguro» en el país desde principios de la década de 1990, cuando comenzamos a condenar públicamente la masacre y a exigir la verdad sobre ese acto asesino. Casi todos los firmantes de cartas abiertas han estado viviendo bajo la atenta mirada de los órganos políticos y legales del gobierno. Sometiéndonos al principio de «presunción de culpabilidad», las autoridades envían a vehículos llenos de agentes para hacer guardia frente a nuestras casas y nos prohíben salir o recibir huéspedes libremente siempre que se produzca en un período políticamente delicado.

Incluso cuando nos dejan salir de nuestras casas, hay policías (o agentes a paisana) y vehículos en nuestra cola. Nuestros teléfonos están intervenidos; Nuestras computadoras están hackeadas. Algunos de nosotros incluso tenemos cámaras de vigilancia instaladas dentro y fuera de nuestros hogares. Y algunos han sido llamados más de una vez por la policía, sometidos a vigilancia residencial y / o detención penal, e incluso trasladados al centro de detención esposados. Las autoridades pisotean a quienes viven fuera de Beijing con una impunidad aún mayor. Los oficiales de la policía local fueron directamente a sus puertas y les advirtieron que no firmaran las cartas conjuntas de las Madres de Tiananmen, o de lo contrario dejarían de recibir su escasa asignación de subsistencia.

20190306_tm_02

Santuario conmemorativo del trigésimo aniversario en honor a los asesinados el Cuatro de Junio.

IV

Somos los guardianes de las almas de los difuntos y los custodios de las esperanzas. Hoy podemos decir con orgullo a los espíritus de los mártires del Cuatro de Junio: nuestros más queridos, no nos hemos derrumbado bajo una intensa represión política y no nos dividiremos por el atractivo de las ganancias individuales. ¡Esto es porque su indomable coraje siempre ha estado con nosotros!

También encontrarán consuelo en el hecho de que, a través de los largos años, sus familias no se han mantenido solas o aisladas, el mundo no se ha olvidado del Cuatro de Junio. La comunidad internacional de gobiernos, los líderes políticos clave y los grupos de la sociedad civil, junto con las personas de conciencia en el país y en el Exterior, han seguido preocupados por ustedes y por el futuro de sus seres queridos. Su preocupación nos ha hecho sentir la gloria y el calor de la humanidad.

2009-06-04-banner

Nancy Pelosi como Congresista de los EE. UU. En la Plaza de Tiananmen con una pancarta: «A los que murieron por la democracia en China», septiembre de 1991. Fuente .

Ya en 1991, dos años después de su martirio, Nancy Pelosi, entonces Congresista de los Estados Unidos y ahora Presidenta de la Cámara de Representantes, vino a China. Bajo el resplandor de la policía armada de guardia en las calles, Pelosi llegó valerosamente a la Plaza de Tiananmen, donde habían caído, para desplegar una pancarta que decía: «A los que murieron por la democracia en China».

Las Naciones Unidas también han expresado su preocupación por nosotros. En 1993, desafiando la obstrucción del gobierno chino, la Asamblea General de la ONU extendió una invitación formal a los familiares de las víctimas del Cuatro de Junio para asistir a una conferencia de derechos humanos en Viena con organizaciones no gubernamentales de todo el mundo. Pero desafortunadamente, el viaje no fue autorizado.

En 1995, Hillary Clinton, entonces Primera Dama de los Estados Unidos y más tarde Secretaria de Estado, encabezó una delegación a China para asistir a la Conferencia Mundial sobre la Mujer. Trabajó con varias ONG para obtener la liberación de familiares de las víctimas del Cuatro de Junio que fueron detenidas ilegalmente por las autoridades chinas.

En 1998, durante su visita a China, el presidente estadounidense Bill Clinton y la Primera Dama pidieron al entonces presidente chino Jiang Zemin una reunión con representantes de las Madres de Tiananmen. A pesar de que la reunión no se llevó a cabo, fue sorprendente que en la conferencia de prensa conjunta que siguió, Clinton expusiera públicamente su posición sobre el Cuatro de Junio desde una perspectiva histórica y expresó su esperanza de que Jiang Zemin estaría en el lado correcto de la historia sobre este asunto.

En 2008, cuando Frank-Walter Steinmeier, entonces ministro de Relaciones Exteriores y ahora presidente de Alemania, visitó China, su persistencia finalmente rompió la obstrucción del gobierno chino y llevó a representantes de legisladores alemanes de ambas partes a reunirse con representantes de las Madres de Tiananmen.

181207-Visit-China-3-Speech

El presidente alemán Frank-Walter Steinmeier dio un discurso en la Universidad de Sichuan, el 8 de diciembre de 2018. Fuente .

Por lo que sabemos, Václav Havel, el ex presidente de la República Checa, junto con varios galardonados con el Premio Nobel de la Paz y muchas otras personas, nominaron a las Madres de Tiananmen para el Premio Nobel de la Paz varias veces para alentarnos a continuar con nuestra misión. No olvidaremos la inestimable preocupación humanitaria que recibimos en nuestros momentos más difíciles de parte de los funcionarios de las embajadas extranjeras en Beijing, así como de los periodistas de muchos países occidentales, como Estados Unidos, Gran Bretaña, Alemania, Francia y Suecia.

Aquí, también nos gustaría reconocer el fervor de los periodistas y ciudadanos de Hong Kong. El Cuatro de Junio de cada año, la vigilia a la luz de las velas en Victoria Park siempre trae lágrimas a nuestros ojos.

Y se debe precisamente a las generosas y políticamente incondicionales contribuciones humanitarias de grupos de derechos humanos de la sociedad civil, como la Federación Independiente de Estudiantes y Académicos Chinos (全 美学 自 联), Derechos Humanos en China (中国 人权) y la Alianza de Hong Kong en Apoyo a los Movimientos Democráticos Patrióticos de China (港 支 联), todos considerados por el gobierno chino como “organizaciones hostiles”, y numerosos amigos en el país y en el Exterior que los hambrientos huérfanos del Cuatro de Junio pueden crecer, terminar la escuela y formar sus propias familias , que las familias necesitadas podían recibir atención especial, y que los ancianos enfermos pudieran recibirla año tras año.

¡Tal es la encarnación del amor universal! Estamos inmensamente agradecidos, pero no podemos ofrecer nada a cambio. Todo lo que podemos hacer es recordar para siempre la generosidad en nuestros corazones y orar a los Cielos para que bendigan a todas las personas de buen corazón del mundo.

Nuestros más queridos! Hoy, hemos superado una multitud de luchas y nos hemos reunido aquí para conmemorarlos en silencio. Han pasado 30 años, pero aún tenemos que obtener justicia para uds. y permitirles descansar en paz. Por esto sentimos una enorme culpa. Lo que podemos hacer es defender nuestras tres demandas como nuestra postura firme, salvaguardar la dignidad de los muertos y los vivos, mantener la independencia del grupo de familiares de las víctimas y ser guardianes firmes de sus almas y guardianes firmes de la esperanza.

¡Que las flores y la luz de las velas traigan a sus almas heroicas algo de calor y consuelo! ¡Que llegue pronto el alba, y que los Cielos protejan a la nación china!

En una conmemoración conmovedora antes del Día de Barrido de Tumbas de 2019,
Madres de Tiananmen


Las firmas en el site de Human Rights in China


La Carta Abierta de las Madres de Tiananmen del 27 aniversario de la Masacre de Tiananmen

Hace 13 años hablaba Jorge Rulli en Radio Nacional

El modelo amenaza con acentuarse y los sectores políticos resisten los debates.

El modelo del país productor de forrajes y exportador de petróleo crudo que nos fuera impuesto en los años noventa amenaza ahora con fortalecerse y acentuarse con la producción masiva de Biocombustibles. Esos modelos de rol se complementan con monocultivos forestales para pasta de papel y con los de la minería química a lo largo de la precordillera, configurando de esa manera, el marco de políticas de Estado no confesadas y constituyendo la ecuación básica de las nuevas relaciones de transcolonización de la actual dependencia argentina. Momentáneamente al menos, y pese al esfuerzo de muchos de nosotros que llevamos una prédica persistente acerca de sus impactos sobre las poblaciones, esos modelos no se encuentran en debate ni son parte de las agendas políticas, si bien novedosas movilizaciones populares pugnan insistentemente por instalarlos en los escenarios de la política nacional. No solamente estoy pensando en las asambleas masivas de vecinos contra la mina en los pueblos de la Patagonia, estoy pensando también y muy especialmente en la Asamblea de Gualeguaychú y en el modo realmente sorpredente en que lograron generar un conflicto que arrastró tanto al gobierno argentino como al de Uruguay. Estoy pensando, asimismo, en las movilizaciones indígenas por la tierra y contra las deforestaciones de los bosques nativos en la Provincia del Chaco estoy pensando en los vecinos de Catamarca que comienzan a generar sordos movimientos de resistencia contra la empresa minera Alumbrera y también, en cientos de pueblos de la zona de monocultivos de soja, en los que la organización contra las fumigaciones con agroquímicos crece y se multiplica y comienza a canalizarse tanto en denuncias que irán obligando al poder judicial a tomar posiciones en el tema, cuanto sobre los intendentes a los que se presiona para que determinen algún tipo de gestión y de planificación territorial frente a los monocultivos de soja.

En la medida en que los sectores políticos resisten los debates sobre los grandes temas y sobre los modelos de rol lo que resta del campo de la política sobre el que ellos pueden en verdad operar, tomar decisiones o generar los cambios que la sociedad demanda, espacio que no esté tampoco predeterminado por acuerdos internacionales heredados o supervisado por organismos financieros internacionales, es cada vez mas y mas limitado. Si tal como pretenden algunos altos funcionarios, no nos está permitido hablar del petróleo o de la soja, si no somos capaces de plantearnos siquiera volver a tener la Junta Nacional de Granos, o a la Junta Nacional de Carnes, no solo la política nacional deviene en una especie de pobre nivel municipal de la gestión del Estado, sino que, los grandes problemas que se instalan mediáticamente , tal como ahora el supuesto enfrentamiento con la oligarquía vacuna, corren el riesgo de terminar en el ridículo y desenmascararse como maniobras distractivas de los verdaderos problemas y desafíos irresueltos.

El petróleo, los minerales de la Lumbrera, la soja transgénica y los agro biocombustibles son los motores de un modelo de país que pone énfasis en la explotación y exportación de los recursos naturales y sobre el cual, como sobre la cubierta de un navío, se desarrolla la vida pública de la Argentina… El problema es que el barco lleva su propio rumbo, un rumbo que fijan los mercados internacionales y en especial las grandes corporaciones, y que mientras no se decida modificar esa ecuación profunda de la dependencia argentina, no habrá proyecto nacional que no sea una mentira mas de los discursos políticos ni recobrará la política el rol reparador y fundacional que supo cumplir en otros momentos de la historia.

Lo que decíamos en Estado de Gracia…

Tres años atrás, teníamos nosotros renovadas esperanzas, lamentablemente muchas de ellas han ido desapareciendo. Sin embargo vale recordar lo que escribíamos entonces y me refiero al libro Estado de Gracia/ Julio de 2003: «… en medio de la catástrofe, la población parece haberle concedido al nuevo gobierno… un tiempo de gracia. Se percibe un clima de buena iniciativa y a la vez se percibe de enorme fragilidad… Respetando al tiempo de gracia, asumiendo alegremente el estado de gracia, es preciso ir pensando las condiciones y condicionamientos de proceso que se abrirán fatalmente cuando la realidad, cualquiera que sea, irrumpa. Pues el estado de gracia depende de percibir la delimitación entre el bien y el mal, y no será la primera vez que el supuesto cielo se nos haya poblado y superpoblado de ángeles truchos.» Y con cierta ingenuidad de época continuábamos: «…a nivel de políticas de estado, algunos elementos pueden devenir sumamente significativos. A la salida de la catástrofe, dada la abrumadora condición de desocupación, se impone el rediseño poblacional. A la vez, la soberanía alimentaria se impone como condición absoluta para luchar contra el hambre. Si es cierto que no vamos a pagar la deuda con el hambre del pueblo, será cierto que la soberanía alimentaria será un aporte de la lucha contra el hambre. Y el campo juega un papel primordial en esta soberanía alimentaria»

Han pasado tres años desde aquellas reflexiones que hacíamos en Estado de Gracia y debemos confesar que a nuestro criterio se perdieron las grandes oportunidades que parecían propicias en aquel período. Que aunque es verdad que se trató de tender puentes entre la sociedad y el estado, las representaciones política y en particular el parlamente continúan siendo profundamente ilegítimas e inoperantes. Que fue importante renovar la cúpula de la justicia aunque ese nuevo espíritu no haya logrado renovar de raíz el viejo y esclerosado aparato judicial. Que fueron importantes las nuevas políticas en materias de derechos humanos, aunque debemos lamentar que se remitieran al pasado ignorando los crímenes cotidianos de modelos impuestos a espaldas de la población y que practican con impunidad un genocidio de la pobreza, de la vejez y de la sociedad en situación de indigencia o exclusión. Que mas allá de los discursos y las buenas intenciones, no se avanzó un paso siquiera en políticas de renovación del Estado y que esa obstinada timidez frente a las grandes tareas pendientes configura el sorprendente contraste de la persistencia de un estado neoliberal a cargo ahora de una dirigencia que ya no lo es. Que esa dirigencia arrastra una importante limitación, no ha podido resolver su propia historia militarista y mesiánica de los años setenta y que tal vez por ello mismo es incapaz de proponerse una democracia participativa y plural y con un manejo de liderazgos y de los estilos de la política con horizontabilidad, son humildad y a la vez con grandeza.

Reconocer aspectos positivos de este gobierno no nos impide advertir que mas allá de los modelos intocados, y todo lo contrario fortalecidos por pensamientos «progresistas» que le rinden culto a la escala, a la dependencia a insumos y en especial a la Biotecnología, el proyecto político se hace fuerte en la reconstrucción de un hegemonismo político de viejos aparatos partidarios, con todos los vicios propios del clientelismo y del asistencialismo masivo y de la manipulación de la pobreza. Reconocer los aspectos positivos tampoco nos impide reflexionar que en esta complejísima situación que determina en nuestros países la globalización, es harto difícil juzgar lo que es bueno y lo que es malo en la acción de un gobierno, sino tenemos en cuenta como en una gestalt, esos modelos profundos que constituyen la dependencia colonial. Pese a ello y aunque fuera en este caso mas sencillo afirmar que las buenas acciones encubren y legitiman y por lo tanto fortalecen los modelos inconfesos que constituyen el paquete de políticas de estado tampoco podemos dejar de considerar que, los cambios superficiales constantes en el marco de una creciente conflictividad argentina, mas allá de que esos cambios puedan significar un mero maquillaje, en su sumatoria y en su interacción con el hervidero social en que vivimos, desatan fuerzas sociales y alimentan nuevos conflictos, y que la constante incorporación de dirigentes sociales al gobierno abre debates y desata asimismo situaciones de difícil previsibilidad.

Desde miradas de izquierda progresista, ¿pretenden que somos ingenuos?

Como en un destiempo histórico, la masiva coptación por parte del Estado o del funcionariado la incorporación de nuevos sectores políticos en respaldo del gobierno y un cierto pluralismo, aunque realmente mas anunciado que verdadero crean el clima necesario como para imaginar un cierto revival de aquel estado de gracia que viviéramos durante 2003 y en el que se vuelven a depositar algunas expectativas de cambio. Un revival de 2003 en que nuevamente muchos experimentan el sentimiento que una vez más, aunque con extremada moderación, algunos de los cambios que se esperan son posibles… y vuelvo a César Marcos cuando en aquellos años sesenta me decía allá en su departamento de la calle Cangallo: «Cuando muchos comienzan a decir y a repetir que esto se pudre… no hay análisis objetivo posible… ponele la firma que se pudre…»

En este caso no se trata de que se pudre… sino de la belicosidad del Presidente de los argentinos y su hipercatividad nos acostumbra a que cada día nos depara una sorpresa nueva y que en medio del hervidero social, de la fragmentación del espectro de las luchas populares, y en especial de la dinámica que tanto Evo Morales como Chávez le imprimen al proceso latinoamericano, esa corporación política y funcionarial que tantas veces nos ahogara, no sabe bien que «corno» hacer ni cuáles son las referencias del oportunismo político ni las líneas previsibles de un pragmatismo de las derivas políticas a que puedan aferrarse para mantener sus privilegios y a la vez enfrentarnos…

Tal vez algunos quieran en nuestra mirada una cierta ingenuidad ambientalista tal como dice el amigo Verbitzky refiriéndose sin duda al GRR y en especial a estas editoriales, o acaso un optimismo de la voluntad que refleja inocultables características de nuestra generación. Sin embargo, no podemos negar que estamos hablando por la Radio Nacional, que la película Hambre de Soja de Marcelo Viñas se está proyectando en ámbitos oficiales y educativos cada vez mas extensos y que muchos de los discursos de GRR con los que durante años hiciéramos escuela de formación, hoy son incorporados como propios por cuadros de medios del estado y por dirigentes políticos de base, sin que sean mayormente reprimidos. Nacen por todas partes espacios incipientes de debate y muchos de los funcionarios funcionales a las empresas que, hasta ayer habrían respondido a otros desafíos con una mera resolución de cese de tareas. Hoy se ven obligados a justificar sus acciones y a permitir el intercambio de opiniones y el que se pongan en duda las líneas oficiales de acción política y la vigencia de modelos y las ecuaciones del poder que hemos venido denunciando.

No es demasiado pero tampoco podemos como analistas que somos, dejar de advertir los cambios. Mucho más todavía cuando se nos ha solicitado formalmente colaboración por parte del Gobierno de la Provincia de Buenos Aires. Estamos en verdad, viviendo tiempos complejos y no somos capaces nosotros de negarnos a los desafíos ni queremos dejar pasar las oportunidades de revalidar nuestros discursos. Sabemos bien que lo que proponemos es un cambio de paradigmas y que reclamar otra mirada del poder sería una utopía absoluta y no lo hacemos, simplemente continuamos instalando esta propuesta, siéndole leal a la sociedad civil, manteniendo el compromiso de no atarnos a las disciplinas partidarias, de continuar creyendo en la participación y en una democracia plena, y de insistir en la necesidad de un Proyecto Nacional que contemple necesariamente la Soberanía Alimentaria con Justicia Social y el repoblamiento del territorio.

Hoy es cuatro de junio. Sesenta y tres años atrás se cerraba la década infame gracias a un golpe militar nacionalista inspirado por un grupo de activistas del Ejército entre los que se destacaba un joven Coronel casi desconocido, apellidado Perón. El golpe palaciego le cerró el camino a la presidencia de Robustiano Patrón Costa, el siniestro candidato del obraje azucarero y de las potencias triunfantes en la segunda guerra, y significó en la política nacional un verdadero cambio revolucionario, cultural, político y económico, pues se comenzó a desmoronar la dominación británica basada en el sistema del fraude y del negociado como instrumentos del Estado legal del coloniaje que, tan bien habían sabido develarnos Scalabrini Ortíz y en especial Don Arturo Jauretche. Estamos cada día iniciando nuevos desafíos y retomando los viejos caminos de quienes nos guiaron en la historia patria. Nuestro compromiso es no perder de vista aquellos objetivos que nos hemos dado hace muchos años y que son para nosotros como esa estrella que guía al caminante.

Jorge Rulli. Horizonte Sur. Radio Nacional. 4 de junio de 2006

Agrupación Corrientes y Esmeralda

 

A 14 años de esta esclarecedora y aún vigente editorial de Jorge Rulli

La pobreza es el problema cuando pone en riesgo el programa neoliberal.

Bolivia, centro de un volcán revolucionario de reivindicaciones sociales importantísimas.

Bien, buenos días, nuevamente con ustedes en «Horizonte Sur», agradeciendo y saludando a nuestros colaboradores, a los compañeris de Radio Nacional, a quienes siguen el programa a los largo del tiempo.

Una vez mas… y porque hoy tenemos a un pensador, el filósofo Alberto Buela con nosotros, queremos retomar algunos de los grandes temas que venimos trabajando en un país donde no solamente la sociedad está fragmentada sino también el pensamiento del común de la gente está fragmentado.
Porque se ha exacerbado la especialización y la mirada sesgada. Entonces tratamos de recordar que el modelo es único y que cada parte es funcional al modelo y lo importante es recuperar esa mirada, esa mirada holística, y es lo que tratamos: incluir los enormes monocultivos de soja que nos ahogan en un modelo global. En un modelo planetario inclusive. Recordar que cada parte del modelo es funcional a las otras. Cuesta a veces cuando hablamos con otra gente preocupada por la criminilización de la protesta, por la criminalización de la pobreza o la judicialización de la pobreza, el trato vejatorio en las cárceles argentinas y nosotros tratamos de explicarles que es un componente mas, un modo de controlar la situación ingobernable e insustentable de las grandes ciudades de la época de las monoculturas de la soja y de los forrajes, del despoblamiento del campo y de los nuevos y crecientes cinturones de pobreza urbana.

Este es un modelo planetario. Nos dice Ana María Ezcurra en su libro sobre el Neoliberalismo: «… el estallido de la pobreza en el sur durante los años 80 adquirió tal jerarquía que dio lugar a una nueva y segunda fase evolutiva: el aggiornamiento del programa neoliberal sistematizado y lanzado por el Banco Mundial en aquel informe sobre el desarrollo mundial en 1990. Un remozamiento que se expresó en la esfera diagnóstica y en la agenda de políticas ¿Por que tantos?…» dice ella,se pregunta, «… la pobreza es calibrada como un asunto prioritario en tanto se perciben riesgos para la sustentabilidad política del programa neoliberal. En otras palabras, se teme una erosión del consenso social mínimo necesario así como una generalización de conflictos distributivos. También la aparición de alternativas o movimientos antireforma».

Rebeldía por hambre en Argentina y América Latina.

No solamente la Argentina sino también América Latina es un volcán de estos nuevos movimientos antireforma, de estos movimientos que surgen desde la rebeldía y concentrando alternativas de vida frente a un modelo que ahoga al grueso de la población, que la sumerge en la pobreza, en la indigencia y en el hambre.

Nos habla Ana María Ezcurra en este libro Que es el Neoliberalismo, este libro que estamos comentando, nos habla de un modelo neoliberal de políticas sociales: «…donde este aggiornamiento impulsa una reasignación de las políticas pero no en el mercado de trabajo donde se verifica una transferencia de sentido inverso, regresiva. Por eso la redistribución queda limitada a la acción pública estatal y en especial a ciertas prestaciones sociales… se trata de las políticas sociales que han sido recientemente jerarquizadas y funcionales a las presiones y las negociaciones con los organismos financieros internacionales». Esto es un agregado nuestro que nos preocupa: las sucesivas negociaciones con los bancos, con los organismos internacionales que son los que financian estas políticas sociales van todas destinadas a acrecentar nuestra deuda externa. Pero esto no es lo peor, se supone que esos préstamos son dineros nuestros. Son nuestros aunque no lo tengamos y sin embargo en todas las negociaciones con estos organismos internacionales, llámese el Banco Mundial o el BID, son los bancos los que imponen su voluntad acerca del cómo, del para qué, del para quiénes se establecen estas políticas sociales.

Esto indica claramente una falta de políticas de Estado, una falta de presencia, de dignidad de los funcionarios del Estado en las relaciones con estos organismos internacionales.

No debemos olvidar que estos bancos son organismos multilaterales, o sea que detrás de ellos están los estados. Están los Estados representados por sus funcionarios, de manera que cuando nosotros solicitamos dinero ya sea para los planes Jefas y Jefes de Hogar, ya sea para los microemprendimientos o para cualquiera de las políticas sociales lo que estamos negociando…, ese dinero que es nuestro, y que para conseguirlo debemos acatar las propuestas del banco, en realidad lo que estamos acatando es la voluntad de esos Estados que expresan a través de sus organismos.

Esta es una de las situaciones clave de este modelo. Otra es la falta de identidad de nuestras jóvenes generaciones: La falta de un Proyecto Nacional, la falta de un modelo de país.

Y nos preguntamos viendo a nuestra clase política con una historia discontínua y fragmentada, con personalidades fragmentadas a lo largo de la historia porque han pasado por tantos signos, por diferentes partidos, para llegar adonde están: ¿como podrían aquellos que tienen una historia tan interrumpida, sucesivamente cambiante, como podían transmitir si no pueden asumir su propia historia? ¿Como pueden proyectarla a las nuevas generaciones?

Creo que esto es un drama que tiene que ver con los años 70, un drama inconcluso, un drama irresuelto sobre el cual los argentinos tendríamos mucho por debatir, porque justamente los hijos o los descendientes o las expresiones de aquellas generaciones que que están en el gobierno al no poder asumir su propia historia con respecto al peronismo tienen enormes dificultades para transmitirles a las próximas generaciones que da la impresión que crecen y se desarrollan sin una brújula identitaria frente a una historia burbujeante, presente… justamente leíamos hoy que se acaba de ubicar, gracias a nuestro amigo Chumbita, en la Recoleta, los datos de que estaría allí enterrado Juan Bautista Tupac Amaru, el último descendiente de los Incas que San Martín y Belgrano trataron de llevar al gobierno de las Provincias Unidas del Río de La Plata, que habría tenido capital en Cuzco. Que diferente habría sido nuestra historia. Hoy el Cuzco y Bolivia es el centro de un volcán revolucionario de reivindicaciones sociales importantísimas. Y estamos hallando al último descendiente de esa estirpe maravillosa del incaico, lo estamos descubriendo hoy en nuestro Cementerio de la Recoleta.

El modelo se extiende al campo, y ese paradigma que vemos que se ha instalado en la mentalidad de los argentinos como en tantos otros funcionarios internacionales: «a los pobres hay que darles de comer». Y así estamos festejando siempre nuestros récords de exportaciones. En el campo internacional los barcos con ayuda alimentaria de Estados Unidos tratan de entrar en muchos lugares donde el hambre aprieta y en realidad lo que hacen es provocar devastaciones culturales que aceleran las situaciones y las catástrofes de hambrunas.

Los sectores medios «progresistas» no entienden nada.

Es difícil para los sectores medios progresistas entender que a los pobres no hay que «darles de comer». A los pobres hay que dejarlos que produzcan su alimento. A los pobres, a los campesinos sean de la América Latina o del África, lo que se ha hecho es expropiarles sus semillas, sus culturas, sus tecnologías y tierras; y ahora les llevan papillas que se alimenten. Tenemos cantidad de paquetes de papillas que se distribuyen en esta Argentina marcada por una geografía del hambre y la indigencia. A nosotros nos han mandado cantidad de estos paquetes de papillas por ejemplo que se reparten en la provincia de Río Negro y la gente manifiesta que se enferman al comerlas. Estamos tratando de analizarlas para ver que es lo que tienen. Pero de todas maneras los médicos cuando las vieron, los bioquímicos lo primero que nos dijeron es: no es raro que se enfermen, esta no es manera de comer.

Es una vergüenza, es un ultraje que los argentinos tengan que comer estas papillas que llevan una foto que dice: arroz con pollo o guiso de lentejas. Y adentro son todas iguales. Seguramente tienen soja y soja no desactivada y soja transgénica no desactivada. Y tenemos frente al campo despoblado, destruidas las culturas rurales, el campo devastado por los agrotóxicos en todas partes, las banquinas de los caminos ocupadas por la soja; frente a eso tenemos la ciudad. La ciudad que es la contrapartida con los cinturones de pobreza sin resolver, con los colapsos ambientales, con una situación carcelaria cada vez mas terrible donde las prácticas de terrorismo que conocimos en otras épocas se han hecho habituales; el uso de esposas, incluso en los enfermos, el hacinamiento, los castigos corporales de todo tipo, el aislamiento por largos períodos, el maltrato a los familiares como hecho constante y denigratorio para quebrar la voluntad del detenido… y después… estos discursos, discursos fantasmagóricos como los de Blumberg, como los de Ruckauf, como los de tantos otros reclamando mas gatillo fácil, mas mano dura. Como si no tuviéramos bastante como quién hecha gasolina en la hoguera.

El problema se resuelve de otra manera. El problema se resuelve tratando de develar cuál es el modelo, no tratando de resolver los aspectos parciales del modelo.

Cuando nos enteramos que mas de la mitad de los nacimientos de la Argentina, o por lo menos en las grandes ciudades, se está dando por cesárea o por métodos de violenta intrusión en el momento del nacimiento , estamos también hablando del modelo que necesita de la violencia, de conflictuar a la madre y al niño en ese momento de extrema privacidad como lo es el momento de dar a luz, estamos hablando de un mismo modelo.

Estamos también hablando de la soja, también estamos hablando de la historia de los 70 que no logramos esclarecer, estamos hablando del país forrajero republiqueta sojera y también estamos hablando de ecología, de una ciudad al borde de los colapsos ambientales.

Jorge Rulli. Horizonte Sur. Radio Nacional. 4 de junio de 2005

Agrupación César Marcos

Brasil: La presidente del Partido de los Trabajadores y sus ideas idiotas

En Brasil el Ministerio de Educación realizó un contingenciamiento, un corte en los presupuestos, de las Universidades Federales de un 30 %. Eso generó grandes protestas con marchas por las calles de las principales ciudades.
Ante esto la presidente del Partido de los Trabajadores, Gleisi Hoffman decidió aparatear las marchas con la consigna Lula Libre


Algunas fotos de la Marcha por la Educación del 15 de Mayo en la Avenida Paulista, San Pablo

Blog do Noblat

¿No habría una mejor noticia para el presidente Jair Bolsonaro que la intención anunciada por líderes del Partido de los Trabajadores [PT de Lula-Dilma] de aparatear las manifestaciones estudantiles contra el corte del presupuesto en Educación para retomar la campaña por “Lula, libre”?

Fue la presidente del PT, la diputada Gleisi Hoffmann, que dió la noticia, ayer, en los bastidores del escenario montado en la Plaza de la República, en São Paulo, donde artistas se presentaron para pedir la liberación de Lula, condenado y preso desde abril del año pasado.

“Lula y educación son inseparables. Esa muchachada está yendo a las calles por el legado que Lula dejó en este país”, dijo Gleisi. Y completó Paulo Okamato, presidente del Instituto Lula: “La campaña Lula Libre se junta a la pauta de la educación”.

Oportunismo puro. Condenado, por ejemplo, por el ex-candidato a presidente de la República Fernando Haddad (PT): “El movimiento de la educación es un movimiento de la sociedad, independientemente de la posición que la persona tenga en relación al PT y a Lula”.

Haddad teme, y con razón, que el intento del PT de tutelar la inciativa de estudiantes, profesores y padres de alumnos termine por vaciar al movimiento. Eso es todo lo que el gobierno quiere. Desde lejos, Bolsonaro agradece y se ilusiona con el éxito de la nueva iniciativa del PT.